Search results

Query parameters
  
Organizational unit:Zakład Semiotyki

                

Publication in a journal

1. Diskursivnyje svyazi v trioh stihotvorenijah B. Pasternaka: Ob odnom neobyčnom tipe parallelizma v liričeskoj poezii
WIENER SLAWISTISCHER ALMANACH Nr 71 yr. 2013, pp. 233-273 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
2. Tłumaczenie wierszy Fernando Pessoi (z portugalskiego na rosyjski)
PEREVODČIK. NAUČNO-HUDOŽESTVENNYJ ŽURNAL Nr 13 yr. 2013, pp. ISSN 2073-5618 / 11-16 (Other)
Gennadiy Zeldovych (Translator)
3. Vera Mitrinovič. Południe – północ. Serbsko-polskie paralele językowe.
STUDIA Z FILOLOGII POLSKIEJ I SŁOWIAŃSKIEJ Nr 48 yr. 2013, pp. 311-317 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Other)
4. Грамматика поэзии: Грамматическая литота Б. Пастернака
BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JEZYKOZNAWCZEGO Vol. 67 yr. 2012, pp. 211-236 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
5. Embarras de choix – nazwy własne jako odwieczny problem w dydaktyce tłumaczenia pisemnego. Między normą a uzusem (na przykładzie tekstów polskich i rosyjskich)
ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. STUDIA NAD TEORIĄ, PRAKTYKĄ I DYDAKTYKĄ PRZEKŁADU Vol. 6 yr. 2012, pp. 193-215 (Article)
Anna Szczęsny (Original author)
6. Iryna W. Kononenko. Prykmetnyk u slowjanskich mowach. Kyiw 2009 (Iрина В. Кононенко. Прикметник у слов’янських мовах. Киïв 2009)
STUDIA Z FILOLOGII POLSKIEJ I SŁOWIAŃSKIEJ Vol. 47 yr. 2012, pp. ISSN 0081-7090 / 273-277 (Review)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
7. On Russian Dative Reflexive Constructions: Accidental or Compositional?
STUDIES IN POLISH LINGUISTICS Vol. 7 yr. 2012, pp. 153-172 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
8. Sintetičeskij passiv soverąennogo vida na -sja: Počemu ego (počti) net?
VOPROSY ÂZYKOZNANIÂ Vol. N Nr 2 yr. 2010, pp. 3-36 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
9. Ellipsis kak sredstvo organizacji teksta: O stihotvorenii M.Cvetaevej „Ljutaja judol’
OLYMPUS Vol. N Nr 1 yr. 2009, pp. 59-65 (Article)
Gennadiy Zeldovych, Józefina Piątkowska
10. Grammatičeskaja hiperbola Mariny Cvetaevoj, grammatičeskaja litota Borisa Pasternaka  [ LINK ]
Vol. 29 yr. 2009, pp. 1 / 1-40 (Article)
Gennadiy Zeldovych, Józefina Piątkowska
11. Počemu russkie glagoly byvajut dvuvidovymi?
WIENER SLAWISTISCHER ALMANACH Nr 64 yr. 2009, pp. 275-330 (Article)
Gennadiy Zeldovych (Original author)
12. Russkie aktivno-bezob'jektnye glagoly
IZVESTIJA ROSSIJSKOJ AKADEMII NAUK. SERIJA: LITERATUTY I JAZYKA Vol. 65 yr. 2006, pp. 11-17 (Article)
Gennadiy Zeldovych
13. Russian cto było, to było, Polish co było, to było: Are the rules of pragmatics language-specific?
STUDIES IN POLISH LINGUISTICS Vol. 2 yr. 2005, pp. 49-60 (Article)
Gennadiy Zeldovych
14. A. Krotau: "Geneza białoruskiego stereotypu Polski i Polaków"
PRZEGLĄD WSCHODNI Vol. VIII Nr 1 (29) yr. 2002, pp. 57-74 (Article)
Anna Szczęsny (Translator)
15. Epitafium dla Komitetu Neofilologicznego
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Vol. 4/2002 Nr XLIX yr. 2002, pp. 454-456 (Article)
Tomasz Krzeszowski (Original author)
16. Problems that are not supposed to arise?
COGNITIVE LINGUISTICS Vol. 13 Nr 3 yr. 2002, pp. 265-269 (Article)
Tomasz Krzeszowski (Original author)
17. Tadeusz Kruczkowski: "Dzieje Białorusi oraz stosunki polsko-białoruskie w świetle historiografii rosyjskiej drugiej połowy XIX i początku XX wieku"
PRZEGLĄD WSCHODNI Vol. VI Nr 3 (23) yr. 2002, pp. 443-476 (Article)
Anna Szczęsny (Translator)
18. Zeszyt czasopisma
SEMIOSIS LEXICOGRAPHICA Nr X yr. 2002, pp. 1-49 (Other)
Jan Wawrzyńczyk (Editor)
19. Zeszyt czasopisma
SEMIOSIS LEXICOGRAPHICA Nr XI yr. 2002, pp. 1-48 (Other)
Jan Wawrzyńczyk (Editor)
20. Jurij D. Apresjan, Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Vol. XLVIII Nr 1 yr. 2001, pp. 98-100 (Review)
Anna Szczęsny
21. Niewidomi a języki obce, czyli kilka słów o glottodydaktyce
JEZYKI OBCE W SZKOLE Nr 1 yr. 2001, pp. 5-12 (Article)
Tomasz Krzeszowski (Original author)
22. Niewidomi a języki obce, czyli kilka słów o glottodydaktyce
JĘZYKI OBCE W SZKOLE Nr 7 yr. 2001, pp. 5-12 (Article)
Tomasz Krzeszowski (Original author)
23. Słownik Wymowy, Postacie, Nazwy, Terminy Historyczne, Małgorzata Hermatowicz-Brzoza
JĘZYK POLSKI Vol. 1-2 Nr LXXXI yr. 2001, pp. 135-140 (Review)
Tomasz Krzeszowski (Original author)
24. "Problemy komunikacji międzykulturowej" red. B.Z. Kielar, T.P. Krzeszowski, J. Lukszyn, T. Namowicz
PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY Nr 2 (90) yr. 2000, pp. 121-124 (Review)
Anna Szczęsny (Original author)

Book

25. Zapozdaloye priznaniye
Vodolej, r. 2014 (Book)
Gennadiy Zeldovych (Translator)

>>> Next >>>