Search results

Query parameters
  
Author:Magorzata Tryuk

                

Book

26. Przekład ustny środowiskowy
Wydawnictwo Naukowe PWN, r. 2006 (Book)
Małgorzata Tryuk (Original author)
27. Teoria idydaktyka przekładu konferencyjnego
Wydawnictwo TAKT, r. 2006 (Book)
Małgorzata Tryuk (Editor)
28. L interpretation communautaire. Des normes et des roles dans l interpretation.
Wydawnictwo TEPIS, r. 2004 (Book)
Małgorzata Tryuk (Original author)

Publication in a book

29. Conflicts. Tensions. Aggression. Some ethical issues on interpreting during the asylum hearings at the Office of Foreigner in Warsaw
in: (Re)considerando ética e ideología en situaciones de conflicto. (Re)visiting ethics and ideology in situation of conflict, pp. 85-93, Servicios de Publicaciones Universidad de Alcalá,85-93., r. 2014 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
30. Le rôle de la théorie dans la formation des interprètes de conférence
in: Quality in Interpreting: Widening the Scope, pp. 133-153, Comares, r. 2013 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
31. Tłumacz przed sądem. Miedzynarodowe Trybunały Karne
in: Tłumacz: sługa, pośrednik, twórca?, pp. 45-60, Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, r. 2012 (Article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
32. Tłumacz w administracji kolonialnej w Afryce. Przystosowanie czy opór
in: Der Mensch und seine Sprachen.Festschrift für Professor Franciszek Grucza, pp. 616-627, Peter Lang, r. 2012 (Article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
33. Ile teorii przekładu w polskich tekstach translatorycznych?
in: Translatio i literatura, pp. 327-340, Wydawnictwa UW, r. 2011 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
34. Tłumacz w sytuacjach konfliktowych i kryzysowych. Ujęcie socjologiczne.
in: Przekład jako produkt i kontekst jego odbioru, pp. 375-390, Rys, r. 2011 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
35. You say nothing. I will interpret. Interpreting in Auschwitz-Birkenau concentration camp
in: Translation and Opposition, pp. 223-243, Multilingual Matters, r. 2011 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
36. La formation des traducteurs/interprètes pendant les etudes du 1er et du 2ème cycle de pholologie romane et/ou lingiustique
in: Le français dans l’enseignement scolaire et universitaire – état des lieux et nouvelles solutions, pp. 227-232, Oficyna wydawnicza Leksem, r. 2010 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
37. Pour une approche socioculturelle du metier du traducteur/interprete
in: Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, pp. 431-440, Wydawnictwa UW, r. 2010 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
38. Przekład sądowy. Od teorii do praktyki
in: O tłumaczach, prawnikach, lekarzach i urzędnikach. Teoria i praktyka tłumaczenia środowiskowego w Polsce, pp. 7-14, Bel, r. 2010 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
39. Tłumaczenie sądowe. Od teorii do praktyki
in: O tłumaczach, prawnikach, lekarzach i urzędnikach - teoria i praktyka tłumaczenia środowiskowego w Polsce, pp. 15-64, Wydział Lingwistyki Stosowanej UW, BEL Studio, r. 2010 (Article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
40. Wstęp
in: O tłumaczach, prawnikach, lekarzach i urzędnikach - teoria i praktyka tłumaczenia środowiskowego w Polsce, pp. 7-14, Wydział Lingwistyki Stosowanej UW, BEL Studio, r. 2010 (Article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
41. Początki przekładu ustnego w Polsce. Pierwszy etap profesjonalizacji rynku
in: 50 lat polskiej translatoryki. Materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez ILS UW w Warszawie w dn. 23-25.11.2007, pp. 57-66, ILS UW, r. 2009 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
42. Five years later. Picture of community interpreting in Poland
in: Investigacion y practica en traduccion e interpretacion en los servicios publicos. Desafios y alianzas. Research and practice in public service interpreting and translation. Challenges and Alliances., pp. 87-101, Servicios de Piblicaciones Universidad de Alcala, r. 2008 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk
43. Community Interpreting in Poland
in: The Critical Link 4. Professionalisation of interpreting in the community, pp. 95-105, J. Benjamins, r. 2007 (Article)
Małgorzata Tryuk
44. Obraz tłumacza środowiskowego. Od tłumacza niewidocznego do tłumacza współdecydującego
in: Językowy obraz świata w oryginale i w przekładzie, pp. 467-476, Instytut Lingwistyki Stosowanej, ZUP SPRINT, r. 2007 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk
45. O poprawianiu się tłumacza symultanicznego - strategia czy błąd?
in: Między oryginałem a przekładem. XII. Głos i dźwięk w przekładzie, pp. 251-265, Księgarnia Akademicka, r. 2006 (Article)
Małgorzata Tryuk
46. Ocena jakości przekładu w procesie kształcenia tłumaczy konferencyjnych
in: Teoria i dydaktyka przekładu konferencyjnego, pp. 133-147, Wydawnictwo TAKT, r. 2006 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
47. Wstęp
in: Teoria i dydaktyka przekładu konferencyjnego, pp. 5-9, Wydawnictwo TAKT, r. 2006 (Essay or a book chapter)
Małgorzata Tryuk (Original author)
48. Community Interpreting - An Emerging Profession in Poland. Myth and Reality
in: Traduccion como mediacion entre lenguas y culturas. Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps, pp. 27-37, Servicios de Publicaciones Universidad de Alcala, r. 2005 (Article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
49. Dydaktyka tłumaczenia konferencyjnego a typologia tekstów
in: Teoria i dydaktyka przekładu, pp. 149-158, Wszechnica Mazurska, r. 2003 (Conference article)
Małgorzata Tryuk (Original author)
50. La pedagogie de l interpretation de conference et la typologie des textes
in: La evaluacion de la calidad en interpretacion: docencia y profesion, pp. 109-119, Editorial Comares, r. 2003 (Conference article)
Małgorzata Tryuk (Original author)

<<< Previous <<<   >>> Next >>>