Translating the Translated, Mistranslated and Untranslatable. Several Remarks upon the Polish Editions of At Swim-Two-Birds by Flann O

Dane publikacji
  
Typ publikacjiPublikacja w czasopi¶mie
Rodzaj publikacjiArtykuł
Tytuł publikacjiTranslating the Translated, Mistranslated and Untranslatable. Several Remarks upon the Polish Editions of At Swim-Two-Birds by Flann O
Adres internetowy
Tytuł czasopismaPRZEKŁADANIEC, A JOURNAL OF LITERARY TRANSLATION
Mediumpublikacja drukowana
Tom
Zeszyt5
Rok wydania1999
Od strony71
Do strony79
Numer publikacji
Język publikacjiAngielski
Język etniczny badanej kulturyAngielski
Zasięgmiędzynarodowy
Rok sprawozdawczy1999

Lista autorów
  
 1. Krzysztof Fordoński, Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej [Współautor]