Wyniki wyszukiwania

Parametry zapytania
  
Jednostka:Zakład Semiotyki

                

Publikacja w czasopiśmie

1. Diskursivnyje svyazi v trioh stihotvorenijah B. Pasternaka: Ob odnom neobyčnom tipe parallelizma v liričeskoj poezii
WIENER SLAWISTISCHER ALMANACH Nr 71 r. 2013, str. 233-273 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
2. Tłumaczenie wierszy Fernando Pessoi (z portugalskiego na rosyjski)
PEREVODČIK. NAUČNO-HUDOŽESTVENNYJ ŽURNAL Nr 13 r. 2013, str. ISSN 2073-5618 / 11-16 (Inne)
Gennadiy Zeldovych (Tłumacz)
3. Vera Mitrinovič. Południe – północ. Serbsko-polskie paralele językowe.
STUDIA Z FILOLOGII POLSKIEJ I SŁOWIAŃSKIEJ Nr 48 r. 2013, str. 311-317 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Inny)
4. Грамматика поэзии: Грамматическая литота Б. Пастернака
BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JEZYKOZNAWCZEGO Tom 67 r. 2012, str. 211-236 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
5. Embarras de choix – nazwy własne jako odwieczny problem w dydaktyce tłumaczenia pisemnego. Między normą a uzusem (na przykładzie tekstów polskich i rosyjskich)
ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. STUDIA NAD TEORIĄ, PRAKTYKĄ I DYDAKTYKĄ PRZEKŁADU Tom 6 r. 2012, str. 193-215 (Artykuł)
Anna Szczęsny (Autor oryginału)
6. Iryna W. Kononenko. Prykmetnyk u slowjanskich mowach. Kyiw 2009 (Iрина В. Кононенко. Прикметник у слов’янських мовах. Киïв 2009)
STUDIA Z FILOLOGII POLSKIEJ I SŁOWIAŃSKIEJ Tom 47 r. 2012, str. ISSN 0081-7090 / 273-277 (Recenzja)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
7. On Russian Dative Reflexive Constructions: Accidental or Compositional?
STUDIES IN POLISH LINGUISTICS Tom 7 r. 2012, str. 153-172 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
8. Sintetičeskij passiv soverąennogo vida na -sja: Počemu ego (počti) net?
VOPROSY ÂZYKOZNANIÂ Tom N Nr 2 r. 2010, str. 3-36 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
9. Ellipsis kak sredstvo organizacji teksta: O stihotvorenii M.Cvetaevej „Ljutaja judol’
OLYMPUS Tom N Nr 1 r. 2009, str. 59-65 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych, Józefina Piątkowska
10. Grammatičeskaja hiperbola Mariny Cvetaevoj, grammatičeskaja litota Borisa Pasternaka  [ LINK ]
Tom 29 r. 2009, str. 1 / 1-40 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych, Józefina Piątkowska
11. Počemu russkie glagoly byvajut dvuvidovymi?
WIENER SLAWISTISCHER ALMANACH Nr 64 r. 2009, str. 275-330 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych (Autor oryginału)
12. Russkie aktivno-bezob'jektnye glagoly
IZVESTIJA ROSSIJSKOJ AKADEMII NAUK. SERIJA: LITERATUTY I JAZYKA Tom 65 r. 2006, str. 11-17 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych
13. Russian cto było, to było, Polish co było, to było: Are the rules of pragmatics language-specific?
STUDIES IN POLISH LINGUISTICS Tom 2 r. 2005, str. 49-60 (Artykuł)
Gennadiy Zeldovych
14. A. Krotau: "Geneza białoruskiego stereotypu Polski i Polaków"
PRZEGLĄD WSCHODNI Tom VIII Nr 1 (29) r. 2002, str. 57-74 (Artykuł)
Anna Szczęsny (Tłumacz)
15. Epitafium dla Komitetu Neofilologicznego
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Tom 4/2002 Nr XLIX r. 2002, str. 454-456 (Artykuł)
Tomasz Krzeszowski (Autor oryginału)
16. Problems that are not supposed to arise?
COGNITIVE LINGUISTICS Tom 13 Nr 3 r. 2002, str. 265-269 (Artykuł)
Tomasz Krzeszowski (Autor oryginału)
17. Tadeusz Kruczkowski: "Dzieje Białorusi oraz stosunki polsko-białoruskie w świetle historiografii rosyjskiej drugiej połowy XIX i początku XX wieku"
PRZEGLĄD WSCHODNI Tom VI Nr 3 (23) r. 2002, str. 443-476 (Artykuł)
Anna Szczęsny (Tłumacz)
18. Zeszyt czasopisma
SEMIOSIS LEXICOGRAPHICA Nr X r. 2002, str. 1-49 (Inne)
Jan Wawrzyńczyk (Redaktor)
19. Zeszyt czasopisma
SEMIOSIS LEXICOGRAPHICA Nr XI r. 2002, str. 1-48 (Inne)
Jan Wawrzyńczyk (Redaktor)
20. Jurij D. Apresjan, Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Tom XLVIII Nr 1 r. 2001, str. 98-100 (Recenzja)
Anna Szczęsny
21. Niewidomi a języki obce, czyli kilka słów o glottodydaktyce
JEZYKI OBCE W SZKOLE Nr 1 r. 2001, str. 5-12 (Artykuł)
Tomasz Krzeszowski (Autor oryginału)
22. Niewidomi a języki obce, czyli kilka słów o glottodydaktyce
JĘZYKI OBCE W SZKOLE Nr 7 r. 2001, str. 5-12 (Artykuł)
Tomasz Krzeszowski (Autor oryginału)
23. Słownik Wymowy, Postacie, Nazwy, Terminy Historyczne, Małgorzata Hermatowicz-Brzoza
JĘZYK POLSKI Tom 1-2 Nr LXXXI r. 2001, str. 135-140 (Recenzja)
Tomasz Krzeszowski (Autor oryginału)
24. "Problemy komunikacji międzykulturowej" red. B.Z. Kielar, T.P. Krzeszowski, J. Lukszyn, T. Namowicz
PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY Nr 2 (90) r. 2000, str. 121-124 (Recenzja)
Anna Szczęsny (Autor oryginału)

Książka

25. Zapozdaloye priznaniye
Vodolej, r. 2014 (Książka)
Gennadiy Zeldovych (Tłumacz)

>>> Następne >>>