Wyniki wyszukiwania

Parametry zapytania
  
Jednostka:Zakład Terminologii i Terminografii

                

Publikacja w czasopiśmie

1. Становление лингвистической теории референции и исследования референциальных отношений в тексте.
LINGWISTYKA STOSOWANA Tom 23 r. 2014, str. 112-117 (Artykuł)
Bożena Zagórska (Autor oryginału)
2. Innowacje humanistyczne XVIII  [ LINK ]
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 7 r. 2014, str. 16-28 (Artykuł)
Łukasz Karpiński, Anna Głogowska
3. Nowe kierunki badań lingwistycznych w zakresie spójności tekstu specjalistycznego - uwagi na marginesie konferencji
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 7 r. 2014, str. 28 / 237-238 (Sprawozdanie)
Bożena Zagórska
4. Sprawozdanie z konferencji "Spójność tekstu specjalistycznego", UW IKLA Warszawa, 26 października 2013 r.  [ LINK ]
LINGWISTYKA STOSOWANA Tom 9 r. 2014, str. 204-207 (Sprawozdanie)
Bożena Zagórska, Małgorzata Kornacka
5. The Evolution of Databases from the Perspective of Linguistic Constructivism  [ LINK ]
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 7 r. 2014, str. 51-70 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
6. Терминоведческие исследования в Варшавском университете
VOPROSY TERMINOVEDENIA Tom 1 r. 2013, str. 35-42 (Artykuł)
Stanisław Szadyko, Łukasz Karpiński, Piotr Michałowski
7. Mnemotechniczne ciągi słowne z perspektywy lingwistyki tekstu
LINGWISTYKA STOSOWANA Tom 7 r. 2013, str. 33-53 (Artykuł)
Małgorzata Kornacka
8. Report of the Conference
LINGWISTYKA STOSOWANA Tom 7 r. 2013, str. 221-222 (Sprawozdanie)
Mariusz Górnicz
9. Rosyjsko-polski słownik skrótów graficznych i akronimów  [ LINK ]
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 6 r. 2013, str. 223-230 (Artykuł)
Stanisław Szadyko
10. Stanisław Szadyko - naukowiec, dydaktyk, człowiek  [ LINK ]
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 6 r. 2013, str. 208-222 (Artykuł)
Łukasz Karpiński, Jurij Lukszyn
11. Teaching medical translation to non-medical students – a case study with some theoretical insights  [ LINK ]
JAHR. ANNUAL OF THE DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES AND MEDICAL HUMANITIES Tom IV Nr 7 r. 2013, str. 129-144 (Artykuł konferencyjny)
Mariusz Górnicz
12. Uniwersalne wydarzenie komunikacji językowej na tle klasyfikacji modułowej
LINGUISTIC ACADEMY JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY LANGUAGE STUDIES Tom 3 r. 2013, str. 216-229 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
13. О стратегии писменного перевода аббревиатур
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 76-85 (Artykuł)
Stanisław Szadyko
14. Analiza parametryczna tekstu a translacja maszynowa - wybrane zagadnienia
LINGUISTIC ACADEMY JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY LANGUAGE STUDIES Tom 2 r. 2012, str. 103-114 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
15. Hanna Wadas-Woźny, семантическая и прагматическая вариативность языка в русско-польском переводе. Rozprawa Naukowa Nr 108.
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 298-303 (Recenzja)
Stanisław Szadyko
16. Języki wiedzy pod red. Wandy Zmarzer, Instytut Rusycystyki WLS UW, Warszawa 2011, ss. 235
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 274-279 (Recenzja)
Łukasz Karpiński, Stanisław Szadyko
17. Joanna Wasiluk, Wanda Zmarzer, Rosyjsko-Polski słownik termino-logii politycznej, Instytut Rusycystyki WLS UW
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 308-310 (Recenzja)
Stanisław Szadyko
18. Marzenna Karolczuk, Robert Szymula, ОБЩАЙТЕСЬ ПО-РУССКИ! Uniwersytet w Białymstoku, 2007, wyd. II, ss.334
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 294-297 (Recenzja)
Łukasz Karpiński, Stanisław Szadyko
19. Od słownika do systemu terminologicznego
LINGUODIDACTICA Tom XVI r. 2012, str. 95-108 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
20. Semantyka komunikatu a maszynowy zapis parametryzacji tekstu: Pantext 2.0
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 5 r. 2012, str. 21-32 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
21. MOTS – Terminologia w teorii i praktyce. Słowo wstępne
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom IV r. 2011, str. 210-211 (Inne)
Mariusz Górnicz
22. Przegląd prac terminologicznych na przykładzie języka specjalistycznego pożarnictwa
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 4 r. 2011, str. 245-256 (Artykuł)
Łukasz Karpiński
23. Retoryka w komunikacji specjalistycznej, UW, 25-26.11.2010
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 4 r. 2011, str. 273-275 (Sprawozdanie)
Łukasz Karpiński
24. Tłumaczenie kart informacyjnych leczenia szpitalnego na język angielski
LINGUA LEGIS Tom 19 r. 2011, str. 63-69 (Artykuł)
Mariusz Górnicz
25. W kwestii idealnego słownika skrótów i skrótowców  [ LINK ]
KOMUNIKACJA SPECJALISTYCZNA Tom 4 r. 2011, str. 35-52 (Artykuł)
Stanisław Szadyko

>>> Następne >>>