| ||
1. | O naturalnej dwujęzyczności i przekazywaniu języka dzieciom w sytuacji imigracji
[ LINK ]
LINGVARIA. PÓŁROCZNIK WYDZIAŁU POLONISTYKI UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO Tom IX (2014) Nr 1 (17) r. 2014, str. 239-250 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
2. | Formy adresatywne jako środek jawnej i ukrytej deprecjacji kobiet polityków w polskim dyskursie polityczno-medialnym
[ LINK ]
TEKST I DYSKURS - TEXT UND DISKURS Nr 6 r. 2013, str. 153-168 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Monika Kostro | |
3. | Naturalna dwujęzyczność czyli o dwujęzycznym wychowaniu dzieci
JĘZYKI OBCE W SZKOLE Tom 1/2013 r. 2013, str. 88-97 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
4. | Między kurtuazją a deprecjacją. Formy adresatywne jako środek retoryczny w polemicznym dyskursie politycznym
FORUM ARTIS RHETORICAE Nr 3/2011 r. 2011, str. 37-57 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Monika Kostro | |
5. | Imię dziecka jako wskaźnik akulturacyjnych planów rodziców imigrantów
SOCJOLINGWISTYKA Tom 22-23 r. 2009, str. 133-148 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
6. | Polskie i francuskie formy adresatywne w medialnym dyskursie publicznym na przykładzie telewizyjnych rozmów z politykami
ACTA PHILOLOGICA Tom 34 r. 2008, str. 92-100 (Artykuł) Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
7. | Socjolingwistyka we Francji i w Polsce - mała próba bilansu
ACTA PHILOLOGICA Tom 32 r. 2006, str. 99-109 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
8. | Dwujęzyczna edukacja w świetle teorii bilingwizmu
EUROPEJCZYCY Nr 5 (3) 2003 r. 2003, str. 76-87 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
9. | Jak zostaje się Francuzem
STUDIA EUROPEJSKIE Tom 4(20) 2001 r. 2001, str. 107-126 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
10. | Paul Robert i jego słownik : O wystawie poświęconej człowiekowi i dziełu -Lozanna 2000
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Nr 1 r. 2001, str. 101-103 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Anna Kieliszczyk | |
11. | Preferencje językowe młodzieży polskiej w okresie transformacji 1990-1999
STUDIA EUROPEJSKIE Tom 1 (13) r. 2000, str. 99-111 (Artykuł) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Iwona Strachanowska | |
| ||
12. | Język - Tożsamość - Imigracja : o strategiach adaptacyjnych Polaków zamieszkałych we Francji w latach osiemdziesiątych XX wieku
Uniwersytet Warszawski. Instytut Romanistyki, r. 2005 (Książka) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
13. | Le Francais langue etrangere a l`Universite : nouveaux objectifs, nouveaux besoins : Actes de Colloque, Universite de Varsovie, 18-19 novembre 1999
Universite de Varsovie. Institut d`Etudes Romanes. Departement de Langues Vivantes, r. 2000 (Książka) Helena Okęcka (Redaktor), Krystyna Wróblewska-Pawlak (Redaktor), Jolanta Zając (Redaktor) | |
| ||
14. | Grzeczność jako termin w polskich, francuskich i anglo-amerykańskich ujęciach badawczych
w: Termin w językoznawstwie, str. 237-245, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Monika Kostro | |
15. | Jedno- i dwujęzyczność z perspektywy neurolingwistyki
w: Grammatitis unitis. Melanges offerts a Bohdan Krzysztof Bogacki, str. 337-344, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
16. | Przypisy tłumacza w przekładzie artystycznym
w: Realidades heterogenas. Reflexiones en torno a la literatura, lengua, historia y cultura ibericas e iberoamericanas. Homenaje a la profesora Grażyna Grudzińska, str. 515-525, Instituto de Estudios Ibericos e Iberoamericanos & Museo de Historia del Movimiento Popular Polaco, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
17. | Using forms of adress as a rhetorical means of constructing the ethos of the politician in the Polish political media discourse
w: Rhetoric and Politics: Central/Eastern European Perspectives, str. 51-65, Cambridge Scholars Publishing, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Monika Kostro | |
18. | A la recherche de la sociolinguistique (en France)
w: Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, str. 464-472, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2010 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
19. | Panie Donaldzie, Monsieur Sarkozy... Formy adresatywne w polskim i francuskim dyskursie politycznym a wizerunek polityka
w: Słowo w dialogu międzykulturowym (Monografia z cyklu ``Język trzeciego tysiąclecia``), str. 189-197, Tertium, r. 2010 (Esej lub rozdział w książce) Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
20. | De l`usage de certaines formes d`adresse francaises et polonaises dans le discours politique
w: Francophonie et interculturalite, str. 83-93, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, r. 2008 (Esej lub rozdział w książce) Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak | |
21. | Co to znaczy być dwujęzycznym? Definicje teoretyczne a społeczne reprezentacje dwujęzyczności
w: Problemy lingwistyki i nauczania języków obcych, str. 453-462, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, r. 2003 (Esej lub rozdział w książce) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Hanna Miatliuk (Redaktor), Bohdan Bogacki (Redaktor), Hanna Komorowska-Janowska (Redaktor) | |
22. | Socjologiczny portret studentów Romanistyki UW: motywacje,wyobrażenia, plany i potrzeby
w: Le Francais langue etrangere a l`Universite: nouveaux objectifs, nouveaux besoins. Actes de Colloque, Universite de Varsovie, 18-19 novembre 1999s, str. 57-85, Universite de Varsovie. Institut d`Etudes Romanes. Departement de Langues Vivantes, r. 2000 (Artykuł konferencyjny) Krystyna Wróblewska-Pawlak, Helena Okęcka |