Wyniki wyszukiwania

Parametry zapytania
  
Autor:Teresa Giermak-Zieliska

                

Publikacja w czasopiśmie

1. Les antonymes dans la langue et dans le discours (numero thematique: ``Synchronie dynamique du systeme linguistique``
ECHO DES ETUDES ROMANES Tom vol, III Nr num, 1-2 r. 2007, str. 129-136 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
2. Les emprunts: un danger ou une chance pour les langues europeennes?
ANNALES. CENTRE SCIENTIFIQUE DE L’ACADÉMIE POLONAISE DES SCIENCES À PARIS Tom vol. 10 r. 2007, str. 99-115 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
3. Język, kultura, przekład na studiach filologicznych
KWARTALNIK PEDAGOGICZNY Tom nr 4 (202) r. 2006, str. 47-56 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
4. Preposition''a'' et ''d'': un contraste de sens possible? [in:''Melanges de langue et de litterature offert au Professeur Eugeniusz Uchere'' Romanica Wratislaviensia, vol. LIII
ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS Tom No 2848 r. 2006, str. 59-66 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
5. Stereotypes animaux dans ''Le Roman de Renart'' [in: ''Etudes semantico-syntaxiques des langues romanes'' Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego nr 2373
NEOPHILOLOGICA Tom vol.18 r. 2006, str. 7-15 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
6. Jean Claude Arnould and Gerard Milhe Poutingon, eds. ,,Les normes du dire au XVIe siecle : Actes du colloque de Rouen (15-17 novembre 2001), organise par le CEREDI, Paris, Champion 2004
RENAISSANCE QUARTERLY Tom vol. 58, 2 r. 2005, str. 946-947 (Recenzja)
Teresa Giermak-Zielińska
7. La traduction en polonais des textes d`ancien francais: une competence specifique  [ LINK ]
STUDIA ROMANICA POSNANIENSIA Tom XXX r. 2003, str. 73-81 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska
8. De la phrase aux enonces : grammaire scolaire et description linguistiques / sous la dir. de Marie-Jose Beguelin
KWARTALNIK NEOFILOLOGICZNY Tom XLVIII Nr 1/2001 r. 2001, str. 79-81 (Recenzja)
Teresa Giermak-Zielińska
9. Decoder a travers les ages : traduction polonaise des textes d`ancien francais
STUDIA ROMANICA POSNANIENSIA Tom XXV-XXVI r. 2000, str. 125-133 (Artykuł)
Teresa Giermak-Zielińska

Książka

10. Małgorzata z Nawarry, Heptameron. Siedemdziesiąt opowiadań, czyli francuski Dekameron
Collegium Columbinum, r. 2012 (Książka)
Teresa Giermak-Zielińska (Tłumacz)
11. Les etudes romanes / francaises hier et aujourd'hui. 90 ans des etudes romanes a l'Universite de Varsovie
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2011 (Książka)
Teresa Giermak-Zielińska (Redaktor), Zbigniew Naliwajek (Redaktor), Joanna Żurowska (Redaktor)
12. Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique  [ LINK ]
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2010 (Książka)
Anna Dutka-Mańkowska (Redaktor), Teresa Giermak-Zielińska (Redaktor)
13. W krzywym zwierciadle - wybór francuskiej średniowiecznej literatury satyrycznej
Universitas, r. 2005 (Książka)
Teresa Giermak-Zielińska
14. W krzywym zwierciadle. Wybór francuskiej średniowiecznej literatury satyrycznej
, r. 2005 (Książka)
Małgorzata Frankowska-Terlecka (Tłumacz), Teresa Giermak-Zielińska (Tłumacz)
15. La linguistique romane en Pologne: millesime 2004
Leksem, r. 2004 (Książka)
Bohdan Bogacki (Redaktor), Teresa Giermak-Zielińska (Redaktor)
16. Les expressions figees : propositions pour un traitement contrastif
Institut de Philologie Romane. Universite de Varsovie, r. 2000 (Książka)
Teresa Giermak-Zielińska

Publikacja w książce

17. Les langues minoritaires et regionales en Pologne
w: Politiques linguistiques et langues autochtones d'enseignement dans l'Europe des vingt-sept, str. 299-308, Presses Universitaires de Valenciennes, r. 2014 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
18. Creativite proverbiale et traduction
w: L'architettura del testo. Studi contrastivi slavo-romanzi, str. 182-191, Edizioni dell'Orso, r. 2013 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
19. La recherche a l'Institut d'Etudes Romanes, Universite de Varsovie
w: Les etudes francaises dans les Pays de Visegrad. Histoire, present et avenir, str. 111-120, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, r. 2013 (Esej lub rozdział w książce)
Małgorzata Szymańska, Teresa Giermak-Zielińska
20. La langue polonaise des annees 2000: etat des lieux, opinions, previsions
w: L'Europe des 27 et ses langues, str. 435-446, Presses Universitaires de Valenciennes, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
21. Zakład Językoznawstwa Romańskiego UW. Trochę historii
w: Grammatitis unitis. Melanges offerts a Bohdan Krzysztof Bogacki, str. 226-236, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2012 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska, Maria Łozińska
22. ''Les proverbes sont la sagesse des nations'' Phrase paremique et proverbe: proximite et differences
w: L'etat des recherches et les tendances du developpement de la paremiologie et de la phraseologie romanes, str. 35-44, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, r. 2011 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
23. ''Les proverbes sont la sagesse des nations''. Phrase paremique et proverbes: proximite et differences
w: L'etat des recherches et les temndances du developpement de la paremiologie et de la phraseologie romanes, str. 35-44, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, r. 2011 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
24. La langue polonaise des annees 2000: etat des lieux, opinions, previsions
w: L'Europe des 27 et ses langaues, str. 435-446, Presses Universitaires de Valenciennes, r. 2011 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska
25. De la theorie aux procedes de traduction
w: Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, str. 166-174, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, r. 2010 (Esej lub rozdział w książce)
Teresa Giermak-Zielińska

>>> Następne >>>