Search results

Query parameters
  
Author:Krzysztof Hejwowski

                

Publication in a journal

1. Olgierd Wojtasiewicz - ojciec polskiej translatoryki
PRZEKŁADANIEC Vol. 26 yr. 2012, pp. 108-114 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
2. Przekłady literackie przed rokiem 1989 i w okresie póżniejszym - tendencje
ZESZYTY NAUKOWE WYŻSZEJ SZKOŁY JĘZYKÓW OBCYCH W ŚWIECIU Nr 2 yr. 2012, pp. 71-78 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
3. Proper Names in Literary Translation
Studia Germanica Resoviensia Nr 3 yr. 2005, pp. 407-416 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
4. Rola słownika dwujęzycznego w procesie tłumaczenia
LINGUA LEGIS Nr 12 yr. 2004, pp. 6-14 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)

Book

5. Z zagadnień tłumaczenia: teoria - kształcenie - proaktyka
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, r. 2014 (Book)
Anna Głogowska (Editor), Krzysztof Hejwowski (Editor), Małgorzata Tryuk (Editor)
6. Tłumacz: sługa, pośrednik, twórca?
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, r. 2012 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor), Małgorzata Guławska-Gawkowska (Editor), Anna Szczęsny (Editor)
7. Tumaczenie - leksyka, frazeologia, styl
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, r. 2010 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor)
8. 50 lat polskiej translatoryki. Materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez ILS UW w Warszawie w dn. 23-25.11.2007
ILS UW, r. 2009 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor), Anna Szczęsny (Editor), Urszula Topczewska (Editor)
9. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu
PWN, r. 2008 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
10. Językowy obraz świata w oryginale i w przekładzie. Materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej UW w Warszawie w dniach 25-27 listopada 2005
Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, ZUP SPRINT, r. 2007 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor), Anna Szczęsny (Editor)
11. Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu
PWN, r. 2006 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
12. Kulturowe i językowe źródła nieprzekładalności
Wszechnica Mazurska, r. 2005 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor)
13. Kognitywno-komunikacjna teoria przekładu
Wydawnictwo Naukowe PWN, r. 2004 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
14. Translation: a Cognitive-Communicative Approach
Wydawnictwo Wszechnicy Mazurskiej, r. 2004 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
15. Słownik angielsko-polski Cambridge (tekst angielski zaczerpnięty z Cambridge International Dictionary of English, CUP,1995); redakcja naukowa : A.Duszak, K.Hejwowski, P.Cichawa
Prószyński i S-ka, r. 2003 (Book)
Anna Duszak (Editor), Krzysztof Hejwowski (Editor)
16. Teoria i dydaktyka przekładu. Materiały z konferencji zorganizowanej przez Wydział Filologiczny Wszechnicy Mazurskiej w Olecku.
Wszechnica Mazurska, r. 2003 (Book)
Krzysztof Hejwowski (Editor)
17. Tezaurus terminologii translatorycznej
Wydawnictwo Naukowe PWN S.A., r. 1998 (Book)
Adam Marchwiński, Wojciech Gilewski, Hubert Hajduk, Krzysztof Hejwowski, Zofia Kozłowska, Jurij Lukszyn, Antoni Platkow
18. Zostań Poliglotą. Wielojęzyczny słownik wypowiedzi.
Energeia, r. 1998 (Other)
Adam Marchwiński, Irina Bagajewa, Krzysztof Hejwowski, Jurij Lukszyn, Antoni Platkow, Anna Szczęsny
19. Słownik dydaktyczny terminologii translatorycznej
Wydawnictwa UW, r. 1991 (Book)
Adam Marchwiński, Wojciech Gilewski, Hubert Hajduk, Krzysztof Hejwowski, Zofia Kozłowska, Jurij Lukszyn, Anna Walisiak

Publication in a book

20. Nazwy własne w tekście literackim - techniki tłumaczenia
in: Przekład - język - kultura III., pp. 11-22, Wydawnictwo UMCS, r. 2012 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
21. Widoczność tłumacza a iluzja przekładu
in: Tłumacz: sługa, pośrednik, twórca?, pp. 21-30, Instytut Lingwistyki Stosowanej UW, r. 2012 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
22. Idioms in literary translation
in: Lingua Terra Cognita II, pp. 777-791, Uniwersytet Gdański, r. 2011 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
23. Płeć i rodzaj gramatyczny w przekładzie
in: Translatio i literatura, pp. 175-181, Wydawnictwa UW, r. 2011 (Article)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
24. Do we all travel round the same world? On selected translations of Kapuściński's books
in: Metamorphoses of Travel Writing: Across Theories, Genres, Centuries and Literary Traditions, pp. 208-217, Cambridge Scholars Pyblishing, r. 2010 (Essay or a book chapter)
Krzysztof Hejwowski (Original author)
25. O tłumaczeniu aluzji językowych
in: Przekład-język-kultura, pp. 41-56, wyd. UMCS, r. 2010 (Essay or a book chapter)
Krzysztof Hejwowski (Original author)

>>> Next >>>