The textual fit of translated EU law: a corpus-based study of deontic modality

Dane publikacji
  
Typ publikacjiPublikacja w czasopi¶mie
Rodzaj publikacjiArtykuł
Tytuł publikacjiThe textual fit of translated EU law: a corpus-based study of deontic modality
Adres internetowyhttp://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13556509.2014.909675#.U683kvl_uSo
Tytuł czasopismaTRANSLATOR (THE) - STUDIES IN INTERCULTURAL COMMUNICATION
Mediumpublikacja internetowa
Tom20
Zeszyt2
Rok wydania2014
Od strony1
Do strony25
Numer publikacji
Język publikacjiAngielski
Język etniczny badanej kultury
Zasięgmiędzynarodowy
Rok sprawozdawczy2014

Lista autorów
  
 1. Łucja Biel, Instytut Lingwistyki Stosowanej [Współautor]